English (KJV)
Early Modern English (KJV)
简体中文 (CKJV)
繁體中文 (CKJV)
Sory, but thy browſer is not supported. Pleaſe update thy browſer or uſe the lateſt uerſion of
Firefox
or
Chrome
. Thou alſo mayeſt need to uninhibit JavaScript.
< Preuious Chapter
Next Chapter >
Chapter 8
Then
Solomon
assembled
the
Elders
of
Israel,
and
all
the
heads
of
the
tribes,
the
chiefe
of
the
fathers
of
the
children
of
Israel,
vnto
king
Solomon
in
Ierusalem,
that
they
might
bring
vp
the
Arke
of
the
Couenant
of
the
Lord,
out
of
the
citie
of
Dauid,
which
is
Zion.
2
And
all
the
men
of
Israel
assembled
themselues
vnto
king
Solomon,
at
the
feast,
in
the
moneth
Ethanim,
which
is
the
seuenth
moneth.
3
And
all
the
Elders
of
Israel
came,
and
the
Priests
tooke
vp
the
Arke.
4
And
they
brought
vp
the
Arke
of
the
Lord,
and
the
Tabernacle
of
the
Congregation,
and
all
the
holy
vessels
that
were
in
the
Tabernacle,
euen
those
did
the
Priests
&
the
Leuites
bring
vp.
5
And
king
Solomon,
and
all
the
Congregation
of
Israel,
that
were
assembled
vnto
him,
were
with
him
before
the
Arke,
sacrificing
sheepe,
and
oxen,
that
could
not
bee
told
nor
numbred
for
multitude.
6
And
the
Priests
brought
in
the
Arke
of
the
Couenant
of
the
Lord
vnto
his
place,
into
the
Oracle
of
the
house
to
the
most
holy
place,
euen
vnder
the
wings
of
the
Cherubims.
7
For
the
Cherubims
spread
forth
their
two
wings
ouer
the
place
of
the
Arke,
and
the
Cherubims
couered
the
Arke,
and
the
staues
thereof
aboue.
8
And
they
drew
out
the
staues,
that
the
ends
of
the
staues
were
seene
out
in
the
Holy
place
before
the
Oracle,
and
they
were
not
seene
without:
and
there
they
are
vnto
this
day.
9
There
was
nothing
in
the
Arke,
saue
the
two
Tables
of
stone,
which
Moses
put
there
at
Horeb,
when
the
Lord
made
a
Couenant
with
the
children
of
Israel,
when
they
came
out
of
the
land
of
Egypt.
10
And
it
came
to
passe
when
the
Priests
were
come
out
of
the
holy
place,
that
the
cloud
filled
the
house
of
the
Lord;
11
So
that
the
Priests
could
not
stand
to
minister,
because
of
the
cloud:
for
the
glory
of
the
Lord
had
filled
the
house
of
the
Lord.
12
Then
spake
Solomon;
The
Lord
said
that
hee
would
dwell
in
the
thicke
darkenesse.
13
I
haue
surely
built
thee
an
house
to
dwel
in,
a
setled
place
for
thee
to
abide
in
for
euer.
14
And
the
King
turned
his
face
about,
and
blessed
all
the
Congregation
of
Israel:
(and
all
the
Congregation
of
Israel
stood.)
15
And
he
said,
Blessed
be
the
Lord
God
of
Israel,
which
spake
with
his
mouth
vnto
Dauid
my
father,
and
hath
with
his
hand
fulfilled
it,
saying;
16
Since
the
day
that
I
brought
foorth
my
people
Israel
out
of
Egypt,
I
chose
no
citie
out
of
all
the
tribes
of
Israel
to
build
an
house
that
my
Name
might
be
therein;
but
I
chose
Dauid
to
be
ouer
my
people
Israel.
17
And
it
was
in
the
heart
of
Dauid
my
father,
to
builde
an
house
for
the
Name
of
the
Lord
God
of
Israel.
18
And
the
Lord
sayd
vnto
Dauid
my
father,
Whereas
it
was
in
thine
heart
to
build
an
house
vnto
my
Name,
thou
diddest
well
that
it
was
in
thine
heart.
19
Neuerthelesse,
thou
shalt
not
build
the
house,
but
thy
sonne
that
shall
come
foorth
out
of
thy
loynes,
hee
shall
build
the
house
vnto
my
Name.
20
And
the
Lord
hath
perfourmed
his
word
that
he
spake,
and
I
am
risen
vp
in
the
roume
of
Dauid
my
father,
and
sit
on
the
throne
of
Israel,
as
the
Lord
promised,
and
haue
built
an
House
for
the
Name
of
the
Lord
God
of
Israel.
21
And
I
haue
set
there
a
place
for
the
Arke,
wherein
is
the
Couenant
of
the
Lord,
which
he
made
with
our
fathers,
when
he
brought
them
out
of
the
land
of
Egypt.
22
And
Solomon
stood
before
the
Altar
of
the
Lord,
in
the
presence
of
all
the
Congregation
of
Israel,
and
spread
foorth
his
handes
toward
heauen:
23
And
hee
said,
Lord
God
of
Israel,
there
is
no
God
like
thee,
in
heauen
aboue,
or
on
earth
beneath,
who
keepest
couenant
and
mercy
with
thy
seruants,
that
walke
before
thee
with
all
their
heart:
24
Who
hast
kept
with
thy
seruant
Dauid
my
father
that
thou
promisedst
him:
thou
spakest
also
with
thy
mouth,
and
hast
fulfilled
it
with
thine
hand,
as
it
is
this
day.
25
Therefore
now
Lord
God
of
Israel,
keepe
with
thy
seruant
Dauid
my
father,
that
thou
promisedst
him,
saying;
There
shall
not
faile
thee
a
man
in
my
sight
to
sit
on
the
Throne
of
Israel;
so
that
thy
children
take
heede
to
their
way,
that
they
walke
before
me
as
thou
hast
walked
before
me:
26
And
now,
O
God
of
Israel,
let
thy
worde
(I
pray
thee)
bee
verified,
which
thou
spakest
vnto
thy
seruant
Dauid
my
father.
27
But
will
God
indeede
dwell
on
the
earth?
Behold,
the
heauen,
and
heauen
of
heauens
cannot
conteine
thee:
how
much
lesse
this
House
that
I
haue
builded?
28
Yet
haue
thou
respect
vnto
the
prayer
of
thy
seruant,
and
to
his
supplication,
O
Lord
my
God,
to
hearken
vnto
the
crie
and
to
the
prayer,
which
thy
seruant
prayeth
before
thee
to
day:
29
That
thine
eyes
may
be
open
toward
this
house,
night
and
day,
euen
toward
the
place
of
which
thou
hast
said,
My
Name
shall
be
there:
that
thou
mayest
hearken
vnto
the
prayer
which
thy
seruant
shall
make
towards
this
place.
30
And
hearken
thou
to
the
supplication
of
thy
seruant,
and
of
thy
people
Israel,
when
they
shall
pray
towards
this
place:
and
heare
thou
in
heauen
thy
dwelling
place,
and
when
thou
hearest,
forgiue.
31
If
any
man
trespasse
against
his
neighbour,
and
an
oath
be
laid
vpon
him
to
cause
him
to
sweare,
and
the
oath
come
before
thine
Altar
in
this
house:
32
Then
heare
thou
in
heauen,
and
doe,
and
iudge
thy
seruants,
condemning
the
wicked
to
bring
his
way
vpon
his
head,
and
iustifying
the
righteous,
to
giue
him
according
to
his
righteousnesse.
33
When
thy
people
Israel
bee
smitten
downe
before
the
enemie,
because
they
haue
sinned
against
thee,
and
shall
turne
againe
to
thee,
and
confesse
thy
Name,
and
pray,
and
make
supplication
vnto
thee
in
this
house:
34
Then
heare
thou
in
heauen,
and
forgiue
the
sinne
of
thy
people
Israel,
and
bring
them
againe
vnto
the
land,
which
thou
gauest
vnto
their
fathers.
35
When
heauen
is
shut
vp,
and
there
is
no
raine,
because
they
haue
sinned
against
thee:
if
they
pray
towards
this
place,
and
confesse
thy
Name,
and
turne
from
their
sinne,
when
thou
afflictest
them:
36
Then
heare
thou
in
heauen,
and
forgiue
the
sinne
of
thy
seruants,
and
of
thy
people
Israel,
that
thou
teach
them
the
good
way
wherein
they
should
walke,
and
giue
raine
vpon
thy
land
which
thou
hast
giuen
to
thy
people
for
an
inheritance.
37
If
there
be
in
the
land
famine,
if
there
be
pestilence,
blasting,
mildew,
locust,
or
if
there
be
caterpiller:
if
their
enemy
besiege
them
in
the
land
of
their
cities,
whatsoeuer
plague,
whatsoeuer
sicknes
there
be;
38
What
prayer
and
supplication
soeuer
be
made
by
any
man,
or
by
all
thy
people
Israel,
which
shall
know
euery
man
the
plague
of
his
owne
heart,
and
spread
forth
his
handes
towards
this
house:
39
Then
heare
thou
in
heauen
thy
dwelling
place,
and
forgiue,
and
do,
and
giue
to
euery
man
according
to
his
wayes,
whose
heart
thou
knowest;
(for
thou,
euen
thou
onely
knowest
the
hearts
of
all
the
children
of
men,)
40
That
they
may
feare
thee
all
the
dayes
that
they
liue,
in
the
land
which
thou
gauest
vnto
our
fathers.
41
Moreouer,
concerning
a
stranger
that
is
not
of
thy
people
Israel,
but
commeth
out
of
a
farre
countrey,
for
thy
Names
sake;
42
(For
they
shall
heare
of
thy
great
Name,
and
of
thy
strong
hand,
and
of
thy
stretched
out
arme)
when
hee
shall
come
and
pray
towards
this
house:
43
Heare
thou
in
heauen
thy
dwelling
place,
and
doe
according
to
all
that
the
stranger
calleth
to
thee
for:
that
all
people
of
the
earth
may
know
thy
Name,
to
feare
thee,
as
doe
thy
people
Israel,
and
that
they
may
know
that
this
house
which
I
haue
builded,
is
called
by
thy
Name.
44
If
thy
people
goe
out
to
battell
against
their
enemie,
whithersoeuer
thou
shalt
send
them,
and
shall
pray
vnto
the
Lord
toward
the
city
which
thou
hast
chosen,
and
toward
the
house
that
I
haue
built
for
thy
Name:
45
Then
heare
thou
in
heauen
their
prayer
&
their
supplication,
and
mainteine
their
cause.
46
If
they
sinne
against
thee,
(for
there
is
no
man
that
sinneth
not,)
and
thou
be
angry
with
them,
and
deliuer
them
to
the
enemy,
so
that
they
cary
them
away
captiues,
vnto
the
land
of
the
enemy,
farre
or
neere;
47
Yet
if
they
shall
bethinke
themselues,
in
the
land
whither
they
were
caried
captiues,
and
repent,
and
make
supplication
vnto
thee
in
the
land
of
them
that
caried
them
captiues,
saying,
Wee
haue
sinned,
and
haue
done
peruersly,
we
haue
committed
wickednes;
48
And
so
returne
vnto
thee
with
all
their
heart,
and
with
all
their
soule,
in
the
land
of
their
enemies,
which
led
them
away
captiue,
and
pray
vnto
thee
toward
their
land,
which
thou
gauest
vnto
their
fathers,
the
city
which
thou
hast
chosen,
and
the
house
which
I
haue
built
for
thy
Name:
49
Then
heare
thou
their
prayer
and
their
supplication
in
heauen
thy
dwelling
place,
and
mainteine
their
cause,
50
And
forgiue
thy
people
that
haue
sinned
against
thee,
and
all
their
transgressions,
wherein
they
haue
transgressed
against
thee,
and
giue
them
compassion
before
them
who
caried
them
captiue,
that
they
may
haue
compassion
on
them:
51
For
they
bee
thy
people
and
thine
inheritance,
which
thou
broughtest
foorth
out
of
Egypt,
from
the
mids
of
the
furnace
of
iron:
52
That
thine
eyes
may
be
open
vnto
the
supplication
of
thy
seruant,
and
vnto
the
supplication
of
thy
people
Israel,
to
hearken
vnto
them
in
all
that
they
call
for
vnto
thee.
53
For
thou
didst
separate
them
from
among
all
the
people
of
the
earth,
to
be
thine
inheritance,
as
thou
spakest
by
the
hand
of
Moses
thy
seruant,
when
thou
broughtest
our
fathers
out
of
Egypt,
O
Lord
God.
54
And
it
was
so,
that
when
Solomon
had
made
an
end
of
praying
all
this
prayer
and
supplication
vnto
the
Lord,
he
arose
from
before
the
Altar
of
the
Lord,
from
kneeling
on
his
knees,
with
his
handes
spread
vp
to
heauen.
55
And
he
stood,
and
blessed
all
the
Congregation
of
Israel,
with
a
lowd
voice,
saying;
56
Blessed
be
the
Lord,
that
hath
giuen
rest
vnto
his
people
Israel,
according
to
all
that
he
promised:
there
hath
not
failed
one
word
of
all
his
good
promise,
which
he
promised
by
the
hand
of
Moses
his
seruant.
57
The
Lord
our
God
be
with
vs,
as
he
was
with
our
fathers:
let
him
not
leaue
vs,
nor
forsake
vs:
58
That
hee
may
encline
our
hearts
vnto
him,
to
walke
in
all
his
wayes,
and
to
keepe
his
Commaundements,
and
his
Statutes,
and
his
Iudgements
which
hee
commaunded
our
fathers.
59
And
let
these
my
wordes
wherewith
I
haue
made
supplication
before
the
Lord,
be
nigh
vnto
the
Lord
our
God,
day
and
night,
that
hee
maintaine
the
cause
of
his
seruant,
and
the
cause
of
his
people
Israel
at
all
times,
as
the
matter
shall
require:
60
That
all
the
people
of
the
earth
may
know
that
the
Lord
is
God:
and
that
there
is
none
else.
61
Let
your
heart
therefore
be
perfect
with
the
Lord
your
God,
to
walke
in
his
Statutes,
and
to
keepe
his
Commandements,
as
at
this
day.
62
And
the
king,
and
all
Israel
with
him,
offered
sacrifice
before
the
Lord.
63
And
Solomon
offered
a
sacrifice
of
peace
offerings,
which
he
offered
vnto
the
Lord,
two
and
twentie
thousand
oxen,
and
an
hundred
and
twentie
thousand
sheepe:
so
the
king
and
all
the
children
of
Israel
dedicated
the
house
of
the
Lord.
64
The
same
day
did
the
king
hallow
the
middle
of
the
Court
that
was
before
the
house
of
the
Lord:
for
there
hee
offered
burnt
offerings,
and
meat
offerings,
and
the
fat
of
the
peace
offerings:
because
the
brasen
Altar
that
was
before
the
Lord,
was
too
little
to
receiue
the
burnt
offerings,
and
meat
offerings,
and
the
fat
of
the
peace
offerings.
65
And
at
that
time
Solomon
held
a
feast,
and
all
Israel
with
him,
a
great
Congregation,
from
the
entring
in
of
Hamath,
vnto
the
riuer
of
Egypt,
before
the
Lord
our
God,
seuen
dayes
and
seuen
dayes,
euen
fourteene
dayes.
66
On
the
eight
day
he
sent
the
people
away:
and
they
blessed
the
King,
and
went
vnto
their
tents
ioyfull,
and
glad
of
heart,
for
all
the
goodnesse
that
the
Lord
had
done
for
Dauid
his
seruant,
and
for
Israel
his
people.
< Preuious Chapter
Next Chapter >