English (KJV)
Early Modern English (KJV)
简体中文 (CKJV)
繁體中文 (CKJV)
對不起,您使用的瀏覽器不被支持。請更新您的瀏覽器或者安裝最新版本的
Firefox
或
Chrome
。也可能必須啟用JavaScript。
< 上一章
下一章 >
第37章
1
比
撒列用皂莢
木作
櫃,
長
二
肘
半,
寬一肘
半,
高一
肘
半。
2
裏
外
包上
精金,
四圍
鑲上
金牙邊,
3
又
鑄
四個
金
環,
安在
櫃的
四
腳上:
這邊
兩環,
那邊
兩環。
4
用皂莢
木作
兩根
槓,
用
金
包裹。
5
把
槓
穿在
櫃旁的
環
內,
以便
抬
櫃。
6
用
精金
作
施恩
座,
長
二
肘
半,
寬一肘
半。
7
用
金子
錘出
兩個
基路伯
來,
安在
施恩
座
的
兩頭,
8
這頭
作
一個
基路伯,
那頭
作
一個
基路伯,
二
基路伯
接連
一塊,
在
施恩
座
的
兩頭。
9
二
基路伯
高
張
翅膀,
遮掩
施恩
座;
基路伯
是
臉對臉,
朝著
施恩
座。
10
他用
皂
莢
木作
一張
桌子,
長
二
肘,
寬一肘,
高一
肘
半,
11
又
包上
精金,
四圍
鑲上
金牙邊。
12
桌子的
四圍
各作
一掌
寬的
橫梁,
橫梁
上鑲著
金牙
邊,
13
又鑄了
四個
金
環,
安在
桌子
四腳
的
四角
上。
14
安
環子的
地方
與
橫梁
相對,
可以
穿槓
抬
桌子。
15
他用
皂
莢
木作
兩根
槓,
用
金
包裹,
以便
抬
桌子;
16
又用
精金
作
桌子
上的
器皿,
就是
盤子、
調羹、
碗,
並
用以
蒙蓋的
物。
17
他用
精金
作
一個
燭
臺;
這
燭
臺
的
座
和
榦,
與
碗、
球、
花,
都是
接連
一塊
錘
出來的。
18
燭
臺
兩旁
杈
出
六個
枝子:
這旁
三個,
那旁
三個。
19
這旁
每枝
上有
三個
碗,
形狀
像
杏花,
有球
有花;
那旁
每枝
上也
有三個
碗,
形狀
像
杏花,
有球
有花。
從
燭
臺
杈
出來的
六個
枝子
都是
如此。
20
燭
臺
上有
四個
碗,
形狀
像
杏花,
有球
有花。
21
燈
臺
每
兩個
枝子
以下
有球,
與
枝子
接連
一塊;
燈
臺
杈
出的
六個
枝子
都是
如此。
22
球
和
枝子
是
接連
一塊,
都是
一塊
精金
錘
出來的。
23
用
精金
作
燈臺的
七個
燈盞,
並燈
臺的
蠟剪
和
蠟花
盤。
24
他用
精金
一他
連得
作
燈
臺
和
燈臺的
一切
器具。
25
他用
皂
莢
木作
香壇,
是
四方的,
長
一肘,
寬一肘,
高二
肘,
壇
的
四角
與壇
接連
一塊;
26
又用
精金
把壇
的
上面
與壇
的
四面
並壇
的
四角
包裹,
又在
壇
的
四圍
鑲上
金牙邊。
27
作
兩個
金
環,
安在
牙子
邊
以下,
在壇
的
兩旁、
兩根
橫
撐上,
作為
穿槓的
用處,
以便
抬壇。
28
用皂莢
木作
槓,
用
金
包裹。
29
又按作
香
之法
作
聖
膏油
和
馨
香料的
淨
香。
< 上一章
下一章 >